Deuteronomy 11:8
Context11:8 Now pay attention to all the commandments 1 I am giving 2 you today, so that you may be strong enough to enter and possess the land where you are headed, 3
Deuteronomy 31:7
Context31:7 Then Moses called out to Joshua 4 in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the Lord promised to give their ancestors, 5 and you will enable them to inherit it.
Deuteronomy 31:23
Context31:23 and the Lord 6 commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you.” 7


[11:8] 1 tn Heb “the commandment.” The singular מִצְוָה (mitsvah, “commandment”) speaks here as elsewhere of the whole corpus of covenant stipulations in Deuteronomy (cf. 6:1, 25; 7:11; 8:1).
[11:8] 2 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in vv. 13, 27).
[11:8] 3 tn Heb “which you are crossing over there to possess it.”
[31:7] 4 tn The Hebrew text includes “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[31:7] 5 tn Heb “fathers” (also in v. 20).
[31:23] 7 tn Heb “he.” Since the pronoun could be taken to refer to Moses, the referent has been specified as “the
[31:23] 8 tc The LXX reads, “as the