NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 13:3

Context
13:3 You must not listen to the words of that prophet or dreamer, 1  for the Lord your God will be testing you to see if you love him 2  with all your mind and being. 3 

Deuteronomy 13:18

Context
13:18 Thus you must obey the Lord your God, keeping all his commandments that I am giving 4  you today and doing what is right 5  before him. 6 

Deuteronomy 28:1

Context
The Covenant Blessings

28:1 “If you indeed 7  obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 8  you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.

Deuteronomy 28:13

Context
28:13 The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his 9  commandments which I am urging 10  you today to be careful to do.

Deuteronomy 28:15

Context
Curses as Reversal of Blessings

28:15 “But if you ignore 11  the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force: 12 

Deuteronomy 30:10

Context
30:10 if you obey the Lord your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him 13  with your whole mind and being.

Drag to resizeDrag to resize

[13:3]  1 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.

[13:3]  2 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[13:3]  3 tn Heb “all your heart and soul” (so NRSV, CEV, NLT); or “heart and being” (NCV “your whole being”). See note on the word “being” in Deut 6:5.

[13:18]  4 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV).

[13:18]  5 tc The LXX and Smr add “and good” to bring the phrase in line with a familiar cliché (cf. Deut 6:18; Josh 9:25; 2 Kgs 10:3; 2 Chr 14:1; etc.). This is an unnecessary and improper attempt to force a text into a preconceived mold.

[13:18]  6 tn Heb “in the eyes of the Lord your God.” See note on the word “him” in v. 3.

[28:1]  7 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”

[28:1]  8 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).

[28:13]  10 tn Heb “the Lord your God’s.” See note on “he” in 28:8.

[28:13]  11 tn Heb “commanding” (so NRSV); NASB “which I charge you today.”

[28:15]  13 tn Heb “do not hear the voice of.”

[28:15]  14 tn Heb “and overtake you” (so NIV, NRSV); NAB, NLT “and overwhelm you.”

[30:10]  16 tn Heb “to the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.49 seconds
powered by
bible.org - YLSA