Deuteronomy 15:16
Context15:16 However, if the servant 1 says to you, “I do not want to leave 2 you,” because he loves you and your household, since he is well off with you,
Deuteronomy 32:36
Context32:36 The Lord will judge his people,
and will change his plans concerning 3 his servants;
when he sees that their power has disappeared,
and that no one is left, whether confined or set free.


[15:16] 1 tn Heb “he”; the referent (the indentured servant introduced in v. 12) has been specified in the translation for clarity.
[15:16] 2 tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here.
[32:36] 3 tn The translation understands the verb in the sense of “be grieved, relent” (cf. HALOT 689 s.v. נחם hitp 2); cf. KJV, ASV “repent himself”; NLT “will change his mind.” Another option is to translate “will show compassion to” (see BDB 637 s.v. נחם); cf. NASB, NIV, NRSV.