Deuteronomy 15:4
Context15:4 However, there should not be any poor among you, for the Lord 1 will surely bless 2 you in the land that he 3 is giving you as an inheritance, 4
Deuteronomy 16:10
Context16:10 Then you are to celebrate the Festival of Weeks 5 before the Lord your God with the voluntary offering 6 that you will bring, in proportion to how he 7 has blessed you.


[15:4] 1 tc After the phrase “the
[15:4] 2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “surely.” Note however, that the use is rhetorical, for the next verse attaches a condition.
[15:4] 3 tn Heb “the
[15:4] 4 tn The Hebrew text includes “to possess.”
[16:10] 5 tn The Hebrew phrase חַג שָׁבֻעוֹת (khag shavu’ot) is otherwise known in the OT (Exod 23:16) as קָצִיר (qatsir, “harvest”) and in the NT as πεντηχοστή (penthcosth, “Pentecost”).
[16:10] 6 tn Heb “the sufficiency of the offering of your hand.”
[16:10] 7 tn Heb “the