NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 15:4

Context
15:4 However, there should not be any poor among you, for the Lord 1  will surely bless 2  you in the land that he 3  is giving you as an inheritance, 4 

Deuteronomy 16:10

Context
16:10 Then you are to celebrate the Festival of Weeks 5  before the Lord your God with the voluntary offering 6  that you will bring, in proportion to how he 7  has blessed you.
Drag to resizeDrag to resize

[15:4]  1 tc After the phrase “the Lord” many mss and versions add “your God” to complete the usual full epithet.

[15:4]  2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “surely.” Note however, that the use is rhetorical, for the next verse attaches a condition.

[15:4]  3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[15:4]  4 tn The Hebrew text includes “to possess.”

[16:10]  5 tn The Hebrew phrase חַג שָׁבֻעוֹת (khag shavuot) is otherwise known in the OT (Exod 23:16) as קָצִיר (qatsir, “harvest”) and in the NT as πεντηχοστή (penthcosth, “Pentecost”).

[16:10]  6 tn Heb “the sufficiency of the offering of your hand.”

[16:10]  7 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA