Deuteronomy 15:7
Context15:7 If a fellow Israelite 1 from one of your villages 2 in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive 3 to his impoverished condition. 4
Deuteronomy 15:9
Context15:9 Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude 5 be wrong toward your impoverished fellow Israelite 6 and you do not lend 7 him anything; he will cry out to the Lord against you and you will be regarded as having sinned. 8
Deuteronomy 15:11
Context15:11 There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open 9 your hand to your fellow Israelites 10 who are needy and poor in your land.
[15:7] 1 tn Heb “one of your brothers” (so NASB); NAB “one of your kinsmen”; NRSV “a member of your community.” See the note at v. 2.
[15:7] 3 tn Heb “withdraw your hand.” Cf. NIV “hardhearted or tightfisted” (NRSV and NLT similar).
[15:7] 4 tn Heb “from your needy brother.”
[15:9] 6 tn Heb “your needy brother.”
[15:9] 7 tn Heb “give” (likewise in v. 10).
[15:9] 8 tn Heb “it will be a sin to you.”
[15:11] 9 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “make sure.”