NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 15:7-9

Context
The Spirit of Liberality

15:7 If a fellow Israelite 1  from one of your villages 2  in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive 3  to his impoverished condition. 4  15:8 Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend 5  him whatever he needs. 6  15:9 Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude 7  be wrong toward your impoverished fellow Israelite 8  and you do not lend 9  him anything; he will cry out to the Lord against you and you will be regarded as having sinned. 10 

Drag to resizeDrag to resize

[15:7]  1 tn Heb “one of your brothers” (so NASB); NAB “one of your kinsmen”; NRSV “a member of your community.” See the note at v. 2.

[15:7]  2 tn Heb “gates.”

[15:7]  3 tn Heb “withdraw your hand.” Cf. NIV “hardhearted or tightfisted” (NRSV and NLT similar).

[15:7]  4 tn Heb “from your needy brother.”

[15:8]  5 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute before both verbs. The translation indicates the emphasis with the words “be sure to” and “generously,” respectively.

[15:8]  6 tn Heb “whatever his need that he needs for himself.” This redundant expression has been simplified in the translation for stylistic reasons.

[15:9]  9 tn Heb “your eye.”

[15:9]  10 tn Heb “your needy brother.”

[15:9]  11 tn Heb “give” (likewise in v. 10).

[15:9]  12 tn Heb “it will be a sin to you.”



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA