Deuteronomy 15:9-11
Context15:9 Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude 1 be wrong toward your impoverished fellow Israelite 2 and you do not lend 3 him anything; he will cry out to the Lord against you and you will be regarded as having sinned. 4 15:10 You must by all means lend 5 to him and not be upset by doing it, 6 for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you attempt. 15:11 There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open 7 your hand to your fellow Israelites 8 who are needy and poor in your land.
[15:9] 2 tn Heb “your needy brother.”
[15:9] 3 tn Heb “give” (likewise in v. 10).
[15:9] 4 tn Heb “it will be a sin to you.”
[15:10] 5 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “by all means.”
[15:10] 6 tc Heb “your heart must not be grieved in giving to him.” The LXX and Orig add, “you shall surely lend to him sufficient for his need,” a suggestion based on the same basic idea in v. 8. Such slavish adherence to stock phrases is without warrant in most cases, and certainly here.
[15:11] 7 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “make sure.”