Deuteronomy 16:18
Context16:18 You must appoint judges and civil servants 1 for each tribe in all your villages 2 that the Lord your God is giving you, and they must judge the people fairly. 3
Deuteronomy 19:8
Context19:8 If the Lord your God enlarges your borders as he promised your ancestors 4 and gives you all the land he pledged to them, 5
Deuteronomy 28:67
Context28:67 In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ And in the evening you will say, ‘I wish it were morning!’ because of the things you will fear and the things you will see.


[16:18] 1 tn The Hebrew term וְשֹׁטְרִים (vÿshoterim), usually translated “officers” (KJV, NCV) or “officials” (NAB, NIV, NRSV, NLT), derives from the verb שֹׁטֵר (shoter, “to write”). The noun became generic for all types of public officials. Here, however, it may be appositionally epexegetical to “judges,” thus resulting in the phrase, “judges, that is, civil officers,” etc. Whoever the שֹׁטְרִים are, their task here consists of rendering judgments and administering justice.
[16:18] 3 tn Heb “with judgment of righteousness”; ASV, NASB “with righteous judgment.”
[19:8] 5 tn Heb “he said to give to your ancestors.” The pronoun has been used in the translation instead for stylistic reasons.