Deuteronomy 17:15
Context17:15 you must select without fail 1 a king whom the Lord your God chooses. From among your fellow citizens 2 you must appoint a king – you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites. 3
Deuteronomy 28:25
Context28:25 “The Lord will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror 4 to all the kingdoms of the earth.
Deuteronomy 28:64
Context28:64 The Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone.


[17:15] 1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “without fail.”
[17:15] 2 tn Heb “your brothers,” but not referring to siblings (cf. NIV “your brother Israelites”; NLT “a fellow Israelite”). The same phrase also occurs in v. 20.
[17:15] 3 tn Heb “your brothers.” See the preceding note on “fellow citizens.”
[28:25] 4 tc The meaningless MT reading זַעֲוָה (za’avah) is clearly a transposition of the more commonly attested Hebrew noun זְוָעָה (zÿva’ah, “terror”).