Deuteronomy 18:15-22
Context18:15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you – from your fellow Israelites; 1 you must listen to him. 18:16 This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our 2 God any more or see this great fire any more lest we die.” 18:17 The Lord then said to me, “What they have said is good. 18:18 I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command. 18:19 I will personally hold responsible 3 anyone who then pays no attention to the words that prophet 4 speaks in my name.
18:20 “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized 5 him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die. 18:21 Now if you say to yourselves, 6 ‘How can we tell that a message is not from the Lord?’ 7 – 18:22 whenever a prophet speaks in my 8 name and the prediction 9 is not fulfilled, 10 then I have 11 not spoken it; 12 the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”
[18:15] 1 tc The MT expands here on the usual formula by adding “from among you” (cf. Deut 17:15; 18:18; Smr; a number of Greek texts). The expansion seems to be for the purpose of emphasis, i.e., the prophet to come must be not just from Israel but an Israelite by blood.
[18:16] 2 tn The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”
[18:19] 3 tn Heb “will seek from him”; NAB “I myself will make him answer for it”; NRSV “will hold accountable.”
[18:19] 4 tn Heb “he”; the referent (the prophet mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity.
[18:20] 5 tn Or “commanded” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).
[18:21] 6 tn Heb “in your heart.”
[18:21] 7 tn Heb “know the word which the Lord has not spoken.” The issue here is not understanding the meaning of the message, but distinguishing a genuine prophetic word from a false one.
[18:22] 8 tn Heb “the
[18:22] 9 tn Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.”
[18:22] 10 tn Heb “does not happen or come to pass.”
[18:22] 11 tn Heb “the
[18:22] 12 tn Heb “that is the word which the Lord has not spoken.”