Deuteronomy 18:2
Context18:2 They 1 will have no inheritance in the midst of their fellow Israelites; 2 the Lord alone is their inheritance, just as he had told them.
Deuteronomy 29:11
Context29:11 your infants, your wives, and the 3 foreigners living in your encampment, those who chop wood and those who carry water –
Deuteronomy 4:5
Context4:5 Look! I have taught you statutes and ordinances just as the Lord my God told me to do, so that you might carry them out in 4 the land you are about to enter and possess.
Deuteronomy 19:10
Context19:10 You must not shed innocent blood 5 in your land that the Lord your God is giving you as an inheritance, for that would make you guilty. 6
Deuteronomy 21:8
Context21:8 Do not blame 7 your people Israel whom you redeemed, O Lord, and do not hold them accountable for the bloodshed of an innocent person.” 8 Then atonement will be made for the bloodshed.
Deuteronomy 29:16
Context29:16 “(For you know how we lived in the land of Egypt and how we crossed through the nations as we traveled.
Deuteronomy 11:6
Context11:6 or what he did to Dathan and Abiram, 9 sons of Eliab the Reubenite, 10 when the earth opened its mouth in the middle of the Israelite camp 11 and swallowed them, their families, 12 their tents, and all the property they brought with them. 13
Deuteronomy 17:20
Context17:20 Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom 14 in Israel.
Deuteronomy 23:14
Context23:14 For the Lord your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat 15 your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent 16 among you and turn away from you.


[18:2] 1 tn Heb “he” (and throughout the verse).
[18:2] 2 tn Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.”
[4:5] 5 tn Heb “in the midst of” (so ASV).
[19:10] 7 tn Heb “innocent blood must not be shed.” The Hebrew phrase דָּם נָקִי (dam naqiy) means the blood of a person to whom no culpability or responsibility adheres because what he did was without malice aforethought (HALOT 224 s.v דָּם 4.b).
[19:10] 8 tn Heb “and blood will be upon you” (cf. KJV, ASV); NRSV “thereby bringing bloodguilt upon you.”
[21:8] 10 tn Heb “and do not place innocent blood in the midst of your people Israel.”
[11:6] 11 sn Dathan and Abiram. These two (along with others) had challenged Moses’ leadership in the desert with the result that the earth beneath them opened up and they and their families disappeared (Num 16:1-3, 31-35).
[11:6] 12 tn Or “the descendant of Reuben”; Heb “son of Reuben.”
[11:6] 13 tn Heb “in the midst of all Israel” (so KJV, ASV, NRSV); NASB “among all Israel.” In the Hebrew text these words appear at the end of the verse, but they are logically connected with the verbs. To make this clear the translation places the phrase after the first verb.
[11:6] 14 tn Heb “their houses,” referring to all who lived in their household. Cf. KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT “households.”
[11:6] 15 tn Heb “and all the substance which was at their feet.”
[17:20] 13 tc Heb “upon his kingship.” Smr supplies כִּסֵא (kise’, “throne”) so as to read “upon the throne of his kingship.” This overliteralizes what is a clearly understood figure of speech.
[23:14] 15 tn Heb “give [over] your enemies.”
[23:14] 16 tn Heb “nakedness of a thing”; NLT “any shameful thing.” The expression עֶרְוַת דָּבָר (’ervat davar) refers specifically to sexual organs and, by extension, to any function associated with them. There are some aspects of human life that are so personal and private that they ought not be publicly paraded. Cultically speaking, even God is offended by such impropriety (cf. Gen 9:22-23; Lev 18:6-12, 16-19; 20:11, 17-21). See B. Seevers, NIDOTTE 3:528-30.