NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 2:10

Context
2:10 (The Emites 1  used to live there, a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites.

Deuteronomy 2:21

Context
2:21 They are a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites. But the Lord destroyed the Rephaites 2  in advance of the Ammonites, 3  so they dispossessed them and settled down in their place.

Deuteronomy 6:22

Context
6:22 And he 4  brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family 5  before our very eyes.

Deuteronomy 7:21

Context
7:21 You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.

Deuteronomy 7:23

Context
7:23 The Lord your God will give them over to you; he will throw them into a great panic 6  until they are destroyed.

Deuteronomy 9:29

Context
9:29 They are your people, your valued property, 7  whom you brought out with great strength and power. 8 

Deuteronomy 11:7

Context
11:7 I am speaking to you 9  because you are the ones who saw all the great deeds of the Lord!

Deuteronomy 11:23

Context
11:23 then he 10  will drive out all these nations ahead of you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.

Deuteronomy 26:8

Context
26:8 Therefore the Lord brought us out of Egypt with tremendous strength and power, 11  as well as with great awe-inspiring signs and wonders.

Deuteronomy 34:12

Context
34:12 and he displayed great power 12  and awesome might in view of all Israel. 13 

Drag to resizeDrag to resize

[2:10]  1 sn Emites. These giant people, like the Anakites (Deut 1:28), were also known as Rephaites (v. 11). They appear elsewhere in the narrative of the invasion of the kings of the east where they are said to have lived around Shaveh Kiriathaim, perhaps 9 to 11 mi (15 to 18 km) east of the north end of the Dead Sea (Gen 14:5).

[2:21]  2 tn Heb “them”; the referent (the Rephaites) has been specified in the translation for clarity.

[2:21]  3 tn Heb “them”; the referent (the Ammonites) has been specified in the translation for clarity.

[6:22]  3 tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.

[6:22]  4 tn Heb “house,” referring to the entire household.

[7:23]  4 tn Heb “he will confuse them (with) great confusion.” The verb used here means “shake, stir up” (see Ruth 1:19; 1 Sam 4:5; 1 Kgs 1:45; Ps 55:2); the accompanying cognate noun refers to confusion, unrest, havoc, or panic (1 Sam 5:9, 11; 14:20; 2 Chr 15:5; Prov 15:16; Isa 22:5; Ezek 7:7; 22:5; Amos 3:9; Zech 14:13).

[9:29]  5 tn Heb “your inheritance.” See note at v. 26.

[9:29]  6 tn Heb “an outstretched arm.”

[11:7]  6 tn On the addition of these words in the translation see note on “They did not see” in v. 3.

[11:23]  7 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[26:8]  8 tn Heb “by a powerful hand and an extended arm.” These are anthropomorphisms designed to convey God’s tremendously great power in rescuing Israel from their Egyptian bondage. They are preserved literally in many English versions (cf. KJV, NAB, NIV, NRSV).

[34:12]  9 tn Heb “strong hand.”

[34:12]  10 tn The Hebrew text of v. 12 reads literally, “with respect to all the strong hand and with respect to all the awesome greatness which Moses did before the eyes of all Israel.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA