Deuteronomy 2:10
Context2:10 (The Emites 1 used to live there, a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites.
Deuteronomy 2:21
Context2:21 They are a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites. But the Lord destroyed the Rephaites 2 in advance of the Ammonites, 3 so they dispossessed them and settled down in their place.
Deuteronomy 7:21
Context7:21 You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.
Deuteronomy 4:7-8
Context4:7 In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him? 4:8 And what other great nation has statutes and ordinances as just 4 as this whole law 5 that I am about to share with 6 you today?
Deuteronomy 9:2
Context9:2 They include the Anakites, 7 a numerous 8 and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”
Deuteronomy 29:28
Context29:28 So the Lord has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today.”
Deuteronomy 1:28
Context1:28 What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage 9 by describing people who are more numerous 10 and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven 11 itself! Moreover, they said they saw 12 Anakites 13 there.”
Deuteronomy 5:22
Context5:22 The Lord said these things to your entire assembly at the mountain from the middle of the fire, the cloud, and the darkness with a loud voice, and that was all he said. 14 Then he inscribed the words 15 on two stone tablets and gave them to me.
Deuteronomy 26:5
Context26:5 Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering 16 Aramean 17 was my ancestor, 18 and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, 19 but there he became a great, powerful, and numerous people.


[2:10] 1 sn Emites. These giant people, like the Anakites (Deut 1:28), were also known as Rephaites (v. 11). They appear elsewhere in the narrative of the invasion of the kings of the east where they are said to have lived around Shaveh Kiriathaim, perhaps 9 to 11 mi (15 to 18 km) east of the north end of the Dead Sea (Gen 14:5).
[2:21] 2 tn Heb “them”; the referent (the Rephaites) has been specified in the translation for clarity.
[2:21] 3 tn Heb “them”; the referent (the Ammonites) has been specified in the translation for clarity.
[4:8] 3 tn Or “pure”; or “fair”; Heb “righteous.”
[4:8] 4 tn The Hebrew phrase הַתּוֹרָה הַזֹּאת (hattorah hazzo’t), in this context, refers specifically to the Book of Deuteronomy. That is, it is the collection of all the חֻקִּים (khuqqim, “statutes,” 4:1) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “ordinances,” 4:1) to be included in the covenant text. In a full canonical sense, of course, it pertains to the entire Pentateuch or Torah.
[4:8] 5 tn Heb “place before.”
[9:2] 4 sn Anakites. See note on this term in Deut 1:28.
[9:2] 5 tn Heb “great and tall.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “strong,” NIV, NCV, NRSV, NLT).
[1:28] 5 tn Heb “have caused our hearts to melt.”
[1:28] 6 tn Heb “greater.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “stronger,” NAB, NIV, NRSV; “bigger,” NASB).
[1:28] 7 tn Or “as the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[1:28] 8 tn Heb “we have seen.”
[1:28] 9 tn Heb “the sons of the Anakim.”
[5:22] 6 tn Heb “and he added no more” (so KJV, NASB, NRSV); NLT “This was all he said at that time.”
[5:22] 7 tn Heb “them”; the referent (the words spoken by the
[26:5] 7 tn Though the Hebrew term אָבַד (’avad) generally means “to perish” or the like (HALOT 2-3 s.v.; BDB 1-2 s.v.; cf. KJV “a Syrian ready to perish”), a meaning “to go astray” or “to be lost” is also attested. The ambivalence in the Hebrew text is reflected in the versions where LXX Vaticanus reads ἀπέβαλεν (apebalen, “lose”) for a possibly metathesized reading found in Alexandrinus, Ambrosianus, ἀπέλαβεν (apelaben, “receive”); others attest κατέλειπεν (kateleipen, “leave, abandon”). “Wandering” seems to suit best the contrast with the sedentary life Israel would enjoy in Canaan (v. 9) and is the meaning followed by many English versions.
[26:5] 8 sn A wandering Aramean. This is a reference to Jacob whose mother Rebekah was an Aramean (Gen 24:10; 25:20, 26) and who himself lived in Aram for at least twenty years (Gen 31:41-42).
[26:5] 10 tn Heb “sojourned there few in number.” The words “with a household” have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.