Deuteronomy 2:20
Context2:20 (That also is considered to be a land of the Rephaites. 1 The Rephaites lived there originally; the Ammonites call them Zamzummites. 2
Deuteronomy 2:37
Context2:37 However, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, 3 the cities of the hill country, or any place else forbidden by the Lord our God.
Deuteronomy 4:47
Context4:47 They possessed his land and that of King Og of Bashan – both of whom were Amorite kings in the Transjordan, to the east.
Deuteronomy 11:9
Context11:9 and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors 4 and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Deuteronomy 11:11-12
Context11:11 Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy 5 is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains, 6 11:12 a land the Lord your God looks after. 7 He is constantly attentive to it 8 from the beginning to the end of the year. 9
Deuteronomy 26:9
Context26:9 Then he brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
Deuteronomy 29:28
Context29:28 So the Lord has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today.”
Deuteronomy 32:13
Context32:13 He enabled him 10 to travel over the high terrain of the land,
and he ate of the produce of the fields.
He provided honey for him from the cliffs, 11
and olive oil 12 from the hardest of 13 rocks, 14
Deuteronomy 32:22
Context32:22 For a fire has been kindled by my anger,
and it burns to lowest Sheol; 15
it consumes the earth and its produce,
and ignites the foundations of the mountains.
Deuteronomy 33:28
Context33:28 Israel lives in safety,
the fountain of Jacob is quite secure, 16
in a land of grain and new wine;


[2:20] 1 sn Rephaites. See note on this word in Deut 2:11.
[2:20] 2 sn Zamzummites. Just as the Moabites called Rephaites by the name Emites, the Ammonites called them Zamzummites (or Zazites; Gen 14:5).
[2:37] 3 sn Wadi Jabbok. Now known as the Zerqa River, this is a major tributary of the Jordan that normally served as a boundary between Ammon and Gad (Deut 3:16).
[11:9] 5 tn Heb “fathers” (also in v. 21).
[11:11] 7 tn Heb “which you are crossing over there to possess it.”
[11:11] 8 tn Heb “rain of heaven.”
[11:12] 9 tn Heb “seeks.” The statement reflects the ancient belief that God (Baal in Canaanite thinking) directly controlled storms and rainfall.
[11:12] 10 tn Heb “the eyes of the
[11:12] 11 sn From the beginning to the end of the year. This refers to the agricultural year that was marked by the onset of the heavy rains, thus the autumn. See note on the phrase “the former and the latter rains” in v. 14.
[32:13] 11 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.
[32:13] 12 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”
[32:13] 13 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.
[32:13] 15 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”
[32:22] 13 tn Or “to the lowest depths of the earth”; cf. NAB “to the depths of the nether world”; NIV “to the realm of death below”; NLT “to the depths of the grave.”
[33:28] 15 tn Heb “all alone.” The idea is that such vital resources as water will some day no longer need protection because God will provide security.
[33:28] 16 tn Or “skies.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[33:28] 17 tn Or perhaps “drizzle, showers.” See note at Deut 32:2.