NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 2:25

Context
2:25 This very day I will begin to fill all the people of the earth 1  with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of your approach.” 2 

Deuteronomy 4:38

Context
4:38 to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property. 3 

Deuteronomy 7:22

Context
7:22 He, 4  the God who leads you, will expel the nations little by little. You will not be allowed to destroy them all at once lest the wild animals overrun you.

Deuteronomy 12:29

Context
The Abomination of Pagan Gods

12:29 When the Lord your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land. 5 

Deuteronomy 18:12

Context
18:12 Whoever does these things is abhorrent to the Lord and because of these detestable things 6  the Lord your God is about to drive them out 7  from before you.
Drag to resizeDrag to resize

[2:25]  1 tn Heb “under heaven” (so NIV, NRSV).

[2:25]  2 tn Heb “from before you.”

[4:38]  3 tn Heb “(as) an inheritance,” that is, landed property that one can pass on to one’s descendants.

[7:22]  5 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 7:19.

[12:29]  7 tn Heb “dwell in their land” (so NASB). In the Hebrew text vv. 29-30 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides it into two.

[18:12]  9 tn Heb “these abhorrent things.” The repetition is emphatic. For stylistic reasons, to avoid redundancy, the same term used earlier in the verse has been translated “detestable” here.

[18:12]  10 tn The translation understands the Hebrew participial form as having an imminent future sense here.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA