NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 2:34

Context
2:34 At that time we seized all his cities and put every one of them 1  under divine judgment, 2  including even the women and children; we left no survivors.

Deuteronomy 3:6

Context
3:6 We put all of these under divine judgment 3  just as we had done to King Sihon of Heshbon – every occupied city, 4  including women and children.

Deuteronomy 3:19

Context
3:19 But your wives, children, and livestock (of which I know you have many) may remain in the cities I have given you.

Deuteronomy 5:21

Context
5:21 You must not desire 5  another man’s 6  wife, nor should you crave his 7  house, his field, his male and female servants, his ox, his donkey, or anything else he owns.” 8 

Deuteronomy 17:17

Context
17:17 Furthermore, he must not marry many 9  wives lest his affections turn aside, and he must not accumulate much silver and gold.

Deuteronomy 20:7

Context
20:7 Or who among you 10  has become engaged to a woman but has not married her? He may go home, lest he die in battle and someone else marry her.”

Deuteronomy 21:15

Context
Laws Concerning Children

21:15 Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, 11  and they both 12  bear him sons, with the firstborn being the child of the less loved wife.

Deuteronomy 25:11

Context

25:11 If two men 13  get into a hand-to-hand fight, and the wife of one of them gets involved to help her husband against his attacker, and she reaches out her hand and grabs his genitals, 14 

Deuteronomy 27:20

Context
27:20 ‘Cursed is the one who has sexual relations with 15  his father’s former wife, 16  for he dishonors his father.’ 17  Then all the people will say, ‘Amen!’

Deuteronomy 28:30

Context
28:30 You will be engaged to a woman and another man will rape 18  her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not even begin to use it.

Deuteronomy 28:54

Context
28:54 The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.
Drag to resizeDrag to resize

[2:34]  1 tn Heb “every city of men.” This apparently identifies the cities as inhabited.

[2:34]  2 tn Heb “under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). The verb employed is חָרַם (kharam, usually in the Hiphil) and the associated noun is חֵרֶם (kherem). See J. Naudé, NIDOTTE, 2:276-77, and, for a more thorough discussion, Susan Niditch, War in the Hebrew Bible, 28-77.

[3:6]  3 tn Heb “we put them under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). See note at 2:34.

[3:6]  4 tn Heb “city of men.”

[5:21]  5 tn The Hebrew verb used here (חָמַד, khamad) is different from the one translated “crave” (אָוַה, ’avah) in the next line. The former has sexual overtones (“lust” or the like; cf. Song of Sol 2:3) whereas the latter has more the idea of a desire or craving for material things.

[5:21]  6 tn Heb “your neighbor’s.” See note on the term “fellow man” in v. 19.

[5:21]  7 tn Heb “your neighbor’s.” The pronoun is used in the translation for stylistic reasons.

[5:21]  8 tn Heb “or anything that is your neighbor’s.”

[17:17]  7 tn Heb “must not multiply” (cf. KJV, NASB); NLT “must not take many.”

[20:7]  9 tn Heb “Who [is] the man.”

[21:15]  11 tn Heb “one whom he loves and one whom he hates.” For the idea of שָׂנֵא (sane’, “hate”) meaning to be rejected or loved less (cf. NRSV “disliked”), see Gen 29:31, 33; Mal 1:2-3. Cf. A. Konkel, NIDOTTE 3:1256-60.

[21:15]  12 tn Heb “both the one whom he loves and the one whom he hates.” On the meaning of the phrase “one whom he loves and one whom he hates” see the note on the word “other” earlier in this verse. The translation has been simplified for stylistic reasons, to avoid redundancy.

[25:11]  13 tn Heb “a man and his brother.”

[25:11]  14 tn Heb “shameful parts.” Besides the inherent indelicacy of what she has done, the woman has also threatened the progenitive capacity of the injured man. The level of specificity given this term in modern translations varies: “private parts” (NAB, NIV, CEV); “genitals” (NASB, NRSV, TEV); “sex organs” (NCV); “testicles” (NLT).

[27:20]  15 tn Heb “who lies with” (so NASB, NRSV); also in vv. 22, 23. This is a Hebrew idiom for having sexual relations (cf. NIV “who sleeps with”; NLT “who has sexual intercourse with”).

[27:20]  16 tn See note at Deut 22:30.

[27:20]  17 tn Heb “he uncovers his father’s skirt” (NASB similar). See note at Deut 22:30.

[28:30]  17 tc For MT reading שָׁגַל (shagal, “ravish; violate”), the Syriac, Targum, and Vulgate presume the less violent שָׁכַב (shakhav, “lie with”). The unexpected counterpart to betrothal here favors the originality of the MT.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA