NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 2:4

Context
2:4 Instruct 1  these people as follows: ‘You are about to cross the border of your relatives 2  the descendants of Esau, 3  who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.

Deuteronomy 3:5

Context
3:5 All of these cities were fortified by high walls, gates, and locking bars; 4  in addition there were a great many open villages. 5 

Deuteronomy 4:15

Context
The Nature of Israel’s God

4:15 Be very careful, 6  then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.

Deuteronomy 17:17

Context
17:17 Furthermore, he must not marry many 7  wives lest his affections turn aside, and he must not accumulate much silver and gold.

Deuteronomy 20:15

Context
20:15 This is how you are to deal with all those cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations.

Deuteronomy 24:8

Context
Respect for Human Dignity

24:8 Be careful during an outbreak of leprosy to follow precisely 8  all that the Levitical priests instruct you; as I have commanded them, so you should do.

Deuteronomy 28:54

Context
28:54 The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.
Drag to resizeDrag to resize

[2:4]  1 tn Heb “command” (so KJV, NASB); NRSV “charge the people as follows.”

[2:4]  2 tn Heb “brothers”; NAB “your kinsmen.”

[2:4]  3 sn The descendants of Esau (Heb “sons of Esau”; the phrase also occurs in 2:8, 12, 22, 29). These are the inhabitants of the land otherwise known as Edom, south and east of the Dead Sea. Jacob’s brother Esau had settled there after his bitter strife with Jacob (Gen 36:1-8). “Edom” means “reddish,” probably because of the red sandstone of the region, but also by popular etymology because Esau, at birth, was reddish (Gen 25:25).

[3:5]  4 tn Or “high walls and barred gates” (NLT); Heb “high walls, gates, and bars.” Since “bars” could be understood to mean “saloons,” the qualifying adjective “locking” has been supplied in the translation.

[3:5]  5 tn The Hebrew term פְּרָזִי (pÿraziy) refers to rural areas, at the most “unwalled villages” (KJV, NASB “unwalled towns”).

[4:15]  7 tn Heb “give great care to your souls.”

[17:17]  10 tn Heb “must not multiply” (cf. KJV, NASB); NLT “must not take many.”

[24:8]  13 tn Heb “to watch carefully and to do.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.36 seconds
powered by
bible.org - YLSA