Deuteronomy 2:6
Context2:6 You may purchase 1 food to eat and water to drink from them.
Deuteronomy 2:28
Context2:28 Sell me food for cash 2 so that I can eat and sell me water to drink. 3 Just allow me to go through on foot,
Deuteronomy 28:39
Context28:39 You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them.
Deuteronomy 32:38
Context32:38 who ate the best of their sacrifices,
and drank the wine of their drink offerings?
Let them rise and help you;
let them be your refuge!
Deuteronomy 11:11
Context11:11 Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy 4 is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains, 5
Deuteronomy 29:6
Context29:6 You have eaten no bread and drunk no wine or beer – all so that you might know that I 6 am the Lord your God!
Deuteronomy 9:9
Context9:9 When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained there 7 forty days and nights, eating and drinking nothing.
Deuteronomy 9:18
Context9:18 Then I again fell down before the Lord for forty days and nights; I ate and drank nothing because of all the sin you had committed, doing such evil before the Lord as to enrage him.
Deuteronomy 32:14
Context32:14 butter from the herd
and milk from the flock,
along with the fat of lambs,
rams and goats of Bashan,
along with the best of the kernels of wheat;
and from the juice of grapes you drank wine.


[2:6] 1 tn Heb includes “with silver.”
[2:28] 3 tn Heb “and water for silver give to me so that I may drink.”
[11:11] 3 tn Heb “which you are crossing over there to possess it.”
[11:11] 4 tn Heb “rain of heaven.”
[29:6] 4 tc The LXX reads “that he is the
[9:9] 5 tn Heb “in the mountain.” The demonstrative pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.