NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 2:7

Context
2:7 All along the way I, the Lord your God, 1  have blessed your every effort. 2  I have 3  been attentive to 4  your travels through this great wasteland. These forty years I have 5  been with you; you have lacked for nothing.’”

Deuteronomy 5:29

Context
5:29 If only it would really be their desire to fear me and obey 6  all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.

Deuteronomy 8:2

Context
8:2 Remember the whole way by which he 7  has brought you these forty years through the desert 8  so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.

Deuteronomy 14:7

Context
14:7 However, you may not eat the following animals among those that chew the cud or those that have divided hooves: the camel, the hare, and the rock badger. 9  (Although they chew the cud, they do not have divided hooves and are therefore ritually impure to you).
Drag to resizeDrag to resize

[2:7]  1 tn The Hebrew text does not have the first person pronoun; it has been supplied for purposes of English style (the Lord is speaking here).

[2:7]  2 tn Heb “all the work of your hands.”

[2:7]  3 tn Heb “he has.” This has been converted to first person in the translation in keeping with English style.

[2:7]  4 tn Heb “known” (so ASV, NASB); NAB “been concerned about.”

[2:7]  5 tn Heb “the Lord your God has.” This has been replaced in the translation by the first person pronoun (“I”) in keeping with English style.

[5:29]  6 tn Heb “keep” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

[8:2]  11 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.

[8:2]  12 tn Or “wilderness” (so KJV, NRSV, NLT); likewise in v. 15.

[14:7]  16 tn The Hebrew term שָׁפָן (shafan) may refer to the “coney” (cf. KJV, NIV) or hyrax (“rock badger,” cf. NAB, NASB, NRSV, NLT).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA