Deuteronomy 2:7
Context2:7 All along the way I, the Lord your God, 1 have blessed your every effort. 2 I have 3 been attentive to 4 your travels through this great wasteland. These forty years I have 5 been with you; you have lacked for nothing.’”
Deuteronomy 5:29
Context5:29 If only it would really be their desire to fear me and obey 6 all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.
Deuteronomy 8:2
Context8:2 Remember the whole way by which he 7 has brought you these forty years through the desert 8 so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.
Deuteronomy 14:7
Context14:7 However, you may not eat the following animals among those that chew the cud or those that have divided hooves: the camel, the hare, and the rock badger. 9 (Although they chew the cud, they do not have divided hooves and are therefore ritually impure to you).


[2:7] 1 tn The Hebrew text does not have the first person pronoun; it has been supplied for purposes of English style (the Lord is speaking here).
[2:7] 2 tn Heb “all the work of your hands.”
[2:7] 3 tn Heb “he has.” This has been converted to first person in the translation in keeping with English style.
[2:7] 4 tn Heb “known” (so ASV, NASB); NAB “been concerned about.”
[2:7] 5 tn Heb “the
[5:29] 6 tn Heb “keep” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).
[8:2] 11 tn Heb “the
[8:2] 12 tn Or “wilderness” (so KJV, NRSV, NLT); likewise in v. 15.
[14:7] 16 tn The Hebrew term שָׁפָן (shafan) may refer to the “coney” (cf. KJV, NIV) or hyrax (“rock badger,” cf. NAB, NASB, NRSV, NLT).