Deuteronomy 20:9
Context20:9 Then, when the officers have finished speaking, 1 they must appoint unit commanders 2 to lead the troops.
Deuteronomy 20:5
Context20:5 Moreover, the officers are to say to the troops, 3 “Who among you 4 has built a new house and not dedicated 5 it? He may go home, lest he die in battle and someone else 6 dedicate it.
Deuteronomy 20:8
Context20:8 In addition, the officers are to say to the troops, “Who among you is afraid and fainthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier’s 7 heart as fearful 8 as his own.”


[20:9] 1 tn The Hebrew text includes “to the people,” but this phrase has not been included in the translation for stylistic reasons.
[20:9] 2 tn Heb “princes of hosts.”
[20:5] 3 tn Heb “people” (also in vv. 8, 9).
[20:5] 4 tn Heb “Who [is] the man” (also in vv. 6, 7, 8).
[20:5] 5 tn The Hebrew term חָנַךְ (khanakh) occurs elsewhere only with respect to the dedication of Solomon’s temple (1 Kgs 8:63 = 2 Chr 7:5). There it has a religious connotation which, indeed, may be the case here as well. The noun form (חָנֻכָּה, khanukah) is associated with the consecration of the great temple altar (2 Chr 7:9) and of the postexilic wall of Jerusalem (Neh 12:27). In Maccabean times the festival of Hanukkah was introduced to celebrate the rededication of the temple following its desecration by Antiochus IV Epiphanes (1 Macc 4:36-61).
[20:5] 6 tn Heb “another man.”