Deuteronomy 22:14
Context22:14 accusing her of impropriety 1 and defaming her reputation 2 by saying, “I married this woman but when I had sexual relations 3 with her I discovered she was not a virgin!”
Deuteronomy 22:19
Context22:19 They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, for the man who made the accusation 4 ruined the reputation 5 of an Israelite virgin. She will then become his wife and he may never divorce her as long as he lives.
[22:14] 1 tn Heb “deeds of things”; NRSV “makes up charges against her”; NIV “slanders her.”
[22:14] 2 tn Heb “brings against her a bad name”; NIV “gives her a bad name.”
[22:14] 3 tn Heb “drew near to her.” This is another Hebrew euphemism for having sexual relations.
[22:19] 4 tn Heb “for he”; the referent (the man who made the accusation) has been specified in the translation to avoid confusion with the young woman’s father, the last-mentioned male.