Deuteronomy 22:25
Context22:25 But if the man came across 1 the engaged woman in the field and overpowered her and raped 2 her, then only the rapist 3 must die.
Deuteronomy 25:11
Context25:11 If two men 4 get into a hand-to-hand fight, and the wife of one of them gets involved to help her husband against his attacker, and she reaches out her hand and grabs his genitals, 5


[22:25] 1 tn Heb “found,” also in vv. 27, 28.
[22:25] 2 tn Heb “lay with” here refers to a forced sexual relationship, as the accompanying verb “seized” (חָזַק, khazaq) makes clear.
[22:25] 3 tn Heb “the man who lay with her, only him.”
[25:11] 4 tn Heb “a man and his brother.”
[25:11] 5 tn Heb “shameful parts.” Besides the inherent indelicacy of what she has done, the woman has also threatened the progenitive capacity of the injured man. The level of specificity given this term in modern translations varies: “private parts” (NAB, NIV, CEV); “genitals” (NASB, NRSV, TEV); “sex organs” (NCV); “testicles” (NLT).