[23:12] 1 tn Heb “so that one may go outside there.” This expression is euphemistic.
[23:13] 2 tn Heb “sit.” This expression is euphemistic.
[23:13] 3 tn Heb “with it”; the referent (the spade mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.
[23:13] 4 tn Heb “what comes from you,” a euphemism.