NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 23:18

Context
23:18 You must never bring the pay of a female prostitute 1  or the wage of a male prostitute 2  into the temple of the Lord your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the Lord your God.

Deuteronomy 23:21

Context
23:21 When you make a vow to the Lord your God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he 3  will surely 4  hold you accountable as a sinner. 5 
Drag to resizeDrag to resize

[23:18]  1 tn Here the Hebrew term זוֹנָה (zonah) refers to a noncultic (i.e., “secular”) female prostitute; see note on the phrase “sacred prostitute” in v. 17.

[23:18]  2 tn Heb “of a dog.” This is the common Hebrew term for a noncultic (i.e., “secular”) male prostitute. See note on the phrase “sacred male prostitute” in v. 17.

[23:21]  3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[23:21]  4 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which is reflected in the translation by “surely.”

[23:21]  5 tn Heb “and it will be a sin to you”; NIV, NCV, NLT “be guilty of sin.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA