NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 24:14

Context

24:14 You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites 1  or from the resident foreigners who are living in your land and villages. 2 

Deuteronomy 15:18

Context
15:18 You should not consider it difficult to let him go free, for he will have served you for six years, twice 3  the time of a hired worker; the Lord your God will bless you in everything you do.

Drag to resizeDrag to resize

[24:14]  1 tn Heb “your brothers,” but not limited only to actual siblings; cf. NASB “your (+ own NAB) countrymen.”

[24:14]  2 tn Heb “who are in your land in your gates.” The word “living” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[15:18]  3 tn The Hebrew term מִשְׁנֶה (mishneh, “twice”) could mean “equivalent to” (cf. NRSV) or, more likely, “double” (cf. NAB, NIV, NLT). The idea is that a hired worker would put in only so many hours per day whereas a bondslave was available around the clock.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.30 seconds
powered by
bible.org - YLSA