Deuteronomy 24:6
Context24:6 One must not take either lower or upper millstones as security on a loan, for that is like taking a life itself as security. 1
Deuteronomy 10:22
Context10:22 When your ancestors went down to Egypt, they numbered only seventy, but now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky. 2
Deuteronomy 27:25
Context27:25 ‘Cursed is the one who takes a bribe to kill an innocent person.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
Deuteronomy 19:11
Context19:11 However, suppose a person hates someone else 3 and stalks him, attacks him, kills him, 4 and then flees to one of these cities.
Deuteronomy 19:21
Context19:21 You must not show pity; the principle will be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, and a foot for a foot. 5
Deuteronomy 24:7
Context24:7 If a man is found kidnapping a person from among his fellow Israelites, 6 and regards him as mere property 7 and sells him, that kidnapper 8 must die. In this way you will purge 9 evil from among you.
Deuteronomy 19:6
Context19:6 Otherwise the blood avenger will chase after the killer in the heat of his anger, eventually overtake him, 10 and kill him, 11 though this is not a capital case 12 since he did not hate him at the time of the accident.
Deuteronomy 22:26
Context22:26 You must not do anything to the young woman – she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person 13 and murders him,
Deuteronomy 28:65
Context28:65 Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.


[24:6] 1 sn Taking millstones as security on a loan would amount to taking the owner’s own life in pledge, since the millstones were the owner’s means of earning a living and supporting his family.
[10:22] 2 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[19:11] 3 tn Heb “his neighbor.”
[19:11] 4 tn Heb “rises against him and strikes him fatally.”
[19:21] 4 sn This kind of justice is commonly called lex talionis or “measure for measure” (cf. Exod 21:23-25; Lev 24:19-20). It is likely that it is the principle that is important and not always a strict application. That is, the punishment should fit the crime and it may do so by the payment of fines or other suitable and equitable compensation (cf. Exod 22:21; Num 35:31). See T. S. Frymer-Kensky, “Tit for Tat: The Principle of Equal Retribution in Near Eastern and Biblical Law,” BA 43 (1980): 230-34.
[24:7] 5 tn Heb “from his brothers, from the sons of Israel.” The terms “brothers” and “sons of Israel” are in apposition; the second defines the first more specifically.
[24:7] 6 tn Or “and enslaves him.”
[24:7] 8 tn Heb “burn.” See note on the word “purge” in Deut 19:19.
[19:6] 6 tn Heb “and overtake him, for the road is long.”
[19:6] 7 tn Heb “smite with respect to life,” that is, fatally.