NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 25:10

Context
25:10 His family name will be referred to 1  in Israel as “the family 2  of the one whose sandal was removed.” 3 

Deuteronomy 34:10

Context
34:10 No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the Lord face to face. 4 

Deuteronomy 17:4

Context
17:4 When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing 5  is being done in Israel,

Deuteronomy 22:21

Context
22:21 the men of her city must bring the young woman to the door of her father’s house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing 6  in Israel by behaving like a prostitute while living in her father’s house. In this way you will purge 7  evil from among you.

Deuteronomy 25:7

Context
25:7 But if the man does not want to marry his brother’s widow, then she 8  must go to the elders at the town gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel; he is unwilling to perform the duty of a brother-in-law to me!”
Drag to resizeDrag to resize

[25:10]  1 tn Heb “called,” i.e., “known as.”

[25:10]  2 tn Heb “house.”

[25:10]  3 tn Cf. NIV, NCV “The Family of the Unsandaled.”

[34:10]  4 sn See Num 12:8; Deut 18:15-18.

[17:4]  7 tn Heb “an abomination” (תּוֹעֵבָה); see note on the word “offensive” in v. 1.

[22:21]  10 tn The Hebrew term נְבָלָה (nÿvalah) means more than just something stupid. It refers to a moral lapse so serious as to jeopardize the whole covenant community (cf. Gen 34:7; Judg 19:23; 20:6, 10; Jer 29:23). See C. Pan, NIDOTTE 3:11-13. Cf. NAB “she committed a crime against Israel.”

[22:21]  11 tn Heb “burn.” See note on Deut 21:21.

[25:7]  13 tn Heb “want to take his sister-in-law, then his sister in law.” In the second instance the pronoun (“she”) has been used in the translation to avoid redundancy.



created in 0.77 seconds
powered by
bible.org - YLSA