NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 25:13-15

Context

25:13 You must not have in your bag different stone weights, 1  a heavy and a light one. 2  25:14 You must not have in your house different measuring containers, 3  a large and a small one. 25:15 You must have an accurate and correct 4  stone weight and an accurate and correct measuring container, so that your life may be extended in the land the Lord your God is about to give you.

Drag to resizeDrag to resize

[25:13]  1 tn Heb “a stone and a stone.” The repetition of the singular noun here expresses diversity, as the following phrase indicates. See IBHS 116 §7.2.3c.

[25:13]  2 tn Heb “a large and a small,” but since the issue is the weight, “a heavy and a light one” conveys the idea better in English.

[25:14]  3 tn Heb “an ephah and an ephah.” An ephah refers to a unit of dry measure roughly equivalent to five U.S. gallons (just under 20 liters). On the repetition of the term to indicate diversity, see IBHS 116 §7.2.3c.

[25:15]  4 tn Or “just”; Heb “righteous.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA