NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 25:6-7

Context
25:6 Then 1  the first son 2  she bears will continue the name of the dead brother, thus preventing his name from being blotted out of Israel. 25:7 But if the man does not want to marry his brother’s widow, then she 3  must go to the elders at the town gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel; he is unwilling to perform the duty of a brother-in-law to me!”
Drag to resizeDrag to resize

[25:6]  1 tn Heb “and it will be that.”

[25:6]  2 tn Heb “the firstborn.” This refers to the oldest male child.

[25:7]  3 tn Heb “want to take his sister-in-law, then his sister in law.” In the second instance the pronoun (“she”) has been used in the translation to avoid redundancy.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA