Deuteronomy 28:22
Context28:22 He 1 will afflict you with weakness, 2 fever, inflammation, infection, 3 sword, 4 blight, and mildew; these will attack you until you perish.
Deuteronomy 28:20
Context28:20 “The Lord will send on you a curse, confusing you and opposing you 5 in everything you undertake 6 until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me. 7


[28:22] 1 tn Heb “The
[28:22] 2 tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).
[28:22] 3 tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”
[28:22] 4 tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).
[28:20] 5 tn Heb “the curse, the confusion, and the rebuke” (NASB and NIV similar); NRSV “disaster, panic, and frustration.”
[28:20] 6 tn Heb “in all the stretching out of your hand.”
[28:20] 7 tc For the MT first person common singular suffix (“me”), the LXX reads either “Lord” (Lucian) or third person masculine singular suffix (“him”; various codices). The MT’s more difficult reading probably represents the original text.