Deuteronomy 3:20
Context3:20 You must fight 1 until the Lord gives your countrymen victory 2 as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”
Deuteronomy 19:5
Context19:5 Suppose he goes with someone else 3 to the forest to cut wood and when he raises the ax 4 to cut the tree, the ax head flies loose 5 from the handle and strikes 6 his fellow worker 7 so hard that he dies. The person responsible 8 may then flee to one of these cities to save himself. 9
Deuteronomy 27:3
Context27:3 Then you must inscribe on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey just as the Lord, the God of your ancestors, 10 said to you.
Deuteronomy 31:21
Context31:21 Then when 11 many disasters and distresses overcome them 12 this song will testify against them, 13 for their 14 descendants will not forget it. 15 I know the 16 intentions they have in mind 17 today, even before I bring them 18 to the land I have promised.”


[3:20] 1 tn The words “you must fight” are not present in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
[3:20] 2 tn Heb “gives your brothers rest.”
[19:5] 3 tn Heb “his neighbor” (so NAB, NIV); NASB “his friend.”
[19:5] 4 tn Heb “and he raises his hand with the iron.”
[19:5] 5 tn Heb “the iron slips off.”
[19:5] 7 tn Heb “his neighbor.”
[19:5] 8 tn Heb “he”; the referent (the person responsible for his friend’s death) has been specified in the translation for clarity.
[31:21] 7 tn Heb “Then it will come to pass that.”
[31:21] 8 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 9 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 10 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 11 tn Heb “it will not be forgotten from the mouth of his seed.”
[31:21] 12 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 13 tn Heb “which he is doing.”
[31:21] 14 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.