NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 3:24

Context
3:24 “O, Lord God, 1  you have begun to show me 2  your greatness and strength. 3  (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)

Deuteronomy 12:6

Context
12:6 And there you must take your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the personal offerings you have prepared, 4  your votive offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.

Deuteronomy 19:14

Context
Laws Concerning Witnesses

19:14 You must not encroach on your neighbor’s property, 5  which will have been defined 6  in the inheritance you will obtain in the land the Lord your God is giving you. 7 

Deuteronomy 21:15-16

Context
Laws Concerning Children

21:15 Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, 8  and they both 9  bear him sons, with the firstborn being the child of the less loved wife. 21:16 In the day he divides his inheritance 10  he must not appoint as firstborn the son of the favorite wife in place of the other 11  wife’s son who is actually the firstborn.

Drag to resizeDrag to resize

[3:24]  1 tn Heb “Lord Lord.” The phrase אֲדֹנָי יְהוִה (’adonay yÿhvih) is customarily rendered by Jewish tradition as “Lord God.” Cf. NIV, TEV, NLT “Sovereign Lord.”

[3:24]  2 tn Heb “your servant.” The pronoun is used in the translation to clarify that Moses is speaking of himself, since in contemporary English one does not usually refer to oneself in third person.

[3:24]  3 tn Heb “your strong hand” (so NIV), a symbol of God’s activity.

[12:6]  4 tn Heb “heave offerings of your hand.”

[19:14]  7 tn Heb “border.” Cf. NRSV “You must not move your neighbor’s boundary marker.”

[19:14]  8 tn Heb “which they set off from the beginning.”

[19:14]  9 tn The Hebrew text includes “to possess it.” This phrase has been left untranslated to avoid redundancy.

[21:15]  10 tn Heb “one whom he loves and one whom he hates.” For the idea of שָׂנֵא (sane’, “hate”) meaning to be rejected or loved less (cf. NRSV “disliked”), see Gen 29:31, 33; Mal 1:2-3. Cf. A. Konkel, NIDOTTE 3:1256-60.

[21:15]  11 tn Heb “both the one whom he loves and the one whom he hates.” On the meaning of the phrase “one whom he loves and one whom he hates” see the note on the word “other” earlier in this verse. The translation has been simplified for stylistic reasons, to avoid redundancy.

[21:16]  13 tn Heb “when he causes his sons to inherit what is his.”

[21:16]  14 tn Heb “the hated.”



created in 0.33 seconds
powered by
bible.org - YLSA