NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 3:26

Context
3:26 But the Lord was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he 1  said to me, “Enough of that! 2  Do not speak to me anymore about this matter.

Deuteronomy 13:16

Context
13:16 You must gather all of its plunder into the middle of the plaza 3  and burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God. It will be an abandoned ruin 4  forever – it must never be rebuilt again.

Deuteronomy 17:16

Context
17:16 Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, 5  for the Lord has said you must never again return that way.

Deuteronomy 18:16

Context
18:16 This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our 6  God any more or see this great fire any more lest we die.”

Deuteronomy 19:9

Context
19:9 and then you are careful to observe all these commandments 7  I am giving 8  you today (namely, to love the Lord your God and to always walk in his ways), then you must add three more cities 9  to these three.

Deuteronomy 28:68

Context
28:68 Then the Lord will make you return to Egypt by ship, over a route I said to you that you would never see again. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”

Deuteronomy 31:2

Context
31:2 He said to them, “Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, 10  and the Lord has said to me, ‘You will not cross the Jordan.’

Deuteronomy 31:27

Context
31:27 for I know about your rebellion and stubbornness. 11  Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the Lord; you will be even more rebellious after my death! 12 
Drag to resizeDrag to resize

[3:26]  1 tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here.

[3:26]  2 tn Heb “much to you” (an idiom).

[13:16]  3 tn Heb “street.”

[13:16]  4 tn Heb “mound”; NAB “a heap of ruins.” The Hebrew word תֵּל (tel) refers to this day to a ruin represented especially by a built-up mound of dirt or debris (cf. Tel Aviv, “mound of grain”).

[17:16]  5 tn Heb “in order to multiply horses.” The translation uses “do so” in place of “multiply horses” to avoid redundancy (cf. NAB, NIV).

[18:16]  7 tn The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”

[19:9]  9 tn Heb “all this commandment.” This refers here to the entire covenant agreement of the Book of Deuteronomy as encapsulated in the Shema (Deut 6:4-5).

[19:9]  10 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today.”

[19:9]  11 sn You will add three more cities. Since these are alluded to nowhere else and thus were probably never added, this must be a provision for other cities of refuge should they be needed (cf. v. 8). See P. C. Craigie, Deuteronomy (NICOT), 267.

[31:2]  11 tn Or “am no longer able to lead you” (NIV, NLT); Heb “am no longer able to go out and come in.”

[31:27]  13 tn Heb “stiffness of neck” (cf. KJV, NAB, NIV). See note on the word “stubborn” in Deut 9:6.

[31:27]  14 tn Heb “How much more after my death?” The Hebrew text has a sarcastic rhetorical question here; the translation seeks to bring out the force of the question.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA