Deuteronomy 3:27
Context3:27 Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, 1 for you will not be allowed to cross the Jordan.
Deuteronomy 34:4
Context34:4 Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ 2 I have let you see it, 3 but you will not cross over there.”
Deuteronomy 31:2
Context31:2 He said to them, “Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, 4 and the Lord has said to me, ‘You will not cross the Jordan.’


[3:27] 1 tn Heb “lift your eyes to the west, north, south, and east and see with your eyes.” The translation omits the repetition of “your eyes” for stylistic reasons.
[34:4] 2 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).
[34:4] 3 tn The Hebrew text includes “with your eyes,” but this is redundant in English and is left untranslated.
[31:2] 3 tn Or “am no longer able to lead you” (NIV, NLT); Heb “am no longer able to go out and come in.”