Deuteronomy 3:27
Context3:27 Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, 1 for you will not be allowed to cross the Jordan.
Deuteronomy 5:23
Context5:23 Then, when you heard the voice from the midst of the darkness while the mountain was ablaze, all your tribal leaders and elders approached me.
Deuteronomy 29:10
Context29:10 You are standing today, all of you, before the Lord your God – the heads of your tribes, 2 your elders, your officials, every Israelite man,
Deuteronomy 33:21
Context33:21 He has selected the best part for himself,
for the portion of the ruler 3 is set aside 4 there;
he came with the leaders 5 of the people,
he obeyed the righteous laws of the Lord
and his ordinances with Israel.


[3:27] 1 tn Heb “lift your eyes to the west, north, south, and east and see with your eyes.” The translation omits the repetition of “your eyes” for stylistic reasons.
[29:10] 2 tc Heb “your heads, your tribes.” The Syriac presupposes either “heads of your tribes” or “your heads, your judges,” etc. (reading שֹׁפְטֵכֶם [shofÿtekhem] for שִׁבְטֵיכֶם [shivtekhem]). Its comparative difficulty favors the originality of the MT reading. Cf. KJV “your captains of your tribes”; NRSV “the leaders of your tribes”; NLT “your tribal leaders.”
[33:21] 3 tn The Hebrew term מְחֹקֵק (mÿkhoqeq; Poel participle of חָקַק, khaqaq, “to inscribe”) reflects the idea that the recorder of allotments (the “ruler”) is able to set aside for himself the largest and best. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 444-45.
[33:21] 4 tn Heb “covered in” (if from the root סָפַן, safan; cf. HALOT 764-65 s.v. ספן qal).