NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 30:14

Context
30:14 For the thing is very near you – it is in your mouth and in your mind 1  so that you can do it.

Deuteronomy 6:5

Context
6:5 You must love 2  the Lord your God with your whole mind, 3  your whole being, 4  and all your strength. 5 

Deuteronomy 9:20

Context
9:20 The Lord was also angry enough at Aaron to kill him, but at that time I prayed for him 6  too.

Deuteronomy 2:4

Context
2:4 Instruct 7  these people as follows: ‘You are about to cross the border of your relatives 8  the descendants of Esau, 9  who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.

Deuteronomy 3:5

Context
3:5 All of these cities were fortified by high walls, gates, and locking bars; 10  in addition there were a great many open villages. 11 

Deuteronomy 4:15

Context
The Nature of Israel’s God

4:15 Be very careful, 12  then, because you saw no form at the time the Lord spoke to you at Horeb from the middle of the fire.

Deuteronomy 17:17

Context
17:17 Furthermore, he must not marry many 13  wives lest his affections turn aside, and he must not accumulate much silver and gold.

Deuteronomy 20:15

Context
20:15 This is how you are to deal with all those cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations.

Deuteronomy 24:8

Context
Respect for Human Dignity

24:8 Be careful during an outbreak of leprosy to follow precisely 14  all that the Levitical priests instruct you; as I have commanded them, so you should do.

Deuteronomy 28:54

Context
28:54 The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.

Deuteronomy 4:9

Context
Reminder of the Horeb Covenant

4:9 Again, however, pay very careful attention, 15  lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.

Deuteronomy 6:3

Context
6:3 Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 16  – as the Lord, God of your ancestors, 17  said to you, you will have a land flowing with milk and honey.

Drag to resizeDrag to resize

[30:14]  1 tn Heb “heart.”

[6:5]  2 tn The verb אָהַב (’ahav, “to love”) in this setting communicates not so much an emotional idea as one of covenant commitment. To love the Lord is to be absolutely loyal and obedient to him in every respect, a truth Jesus himself taught (cf. John 14:15). See also the note on the word “loved” in Deut 4:37.

[6:5]  3 tn Heb “heart.” In OT physiology the heart (לֵב, לֵבָב; levav, lev) was considered the seat of the mind or intellect, so that one could think with one’s heart. See A. Luc, NIDOTTE 2:749-54.

[6:5]  4 tn Heb “soul”; “being.” Contrary to Hellenistic ideas of a soul that is discrete and separate from the body and spirit, OT anthropology equated the “soul” (נֶפֶשׁ, nefesh) with the person himself. It is therefore best in most cases to translate נֶפֶשׁ (nefesh) as “being” or the like. See H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 10-25; D. Fredericks, NIDOTTE 3:133-34.

[6:5]  5 sn For NT variations on the Shema see Matt 22:37-39; Mark 12:29-30; Luke 10:27.

[9:20]  3 tn Heb “Aaron.” The pronoun is used in the translation to avoid redundancy.

[2:4]  4 tn Heb “command” (so KJV, NASB); NRSV “charge the people as follows.”

[2:4]  5 tn Heb “brothers”; NAB “your kinsmen.”

[2:4]  6 sn The descendants of Esau (Heb “sons of Esau”; the phrase also occurs in 2:8, 12, 22, 29). These are the inhabitants of the land otherwise known as Edom, south and east of the Dead Sea. Jacob’s brother Esau had settled there after his bitter strife with Jacob (Gen 36:1-8). “Edom” means “reddish,” probably because of the red sandstone of the region, but also by popular etymology because Esau, at birth, was reddish (Gen 25:25).

[3:5]  5 tn Or “high walls and barred gates” (NLT); Heb “high walls, gates, and bars.” Since “bars” could be understood to mean “saloons,” the qualifying adjective “locking” has been supplied in the translation.

[3:5]  6 tn The Hebrew term פְּרָזִי (pÿraziy) refers to rural areas, at the most “unwalled villages” (KJV, NASB “unwalled towns”).

[4:15]  6 tn Heb “give great care to your souls.”

[17:17]  7 tn Heb “must not multiply” (cf. KJV, NASB); NLT “must not take many.”

[24:8]  8 tn Heb “to watch carefully and to do.”

[4:9]  9 tn Heb “watch yourself and watch your soul carefully.”

[6:3]  10 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.

[6:3]  11 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23).



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA