Deuteronomy 31:20-21
Context31:20 For after I have brought them 1 to the land I promised to their 2 ancestors – one flowing with milk and honey – and they 3 eat their fill 4 and become fat, then they 5 will turn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant. 31:21 Then when 6 many disasters and distresses overcome them 7 this song will testify against them, 8 for their 9 descendants will not forget it. 10 I know the 11 intentions they have in mind 12 today, even before I bring them 13 to the land I have promised.”


[31:20] 1 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:20] 2 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:20] 3 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:20] 4 tn Heb “and are satisfied.”
[31:20] 5 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 6 tn Heb “Then it will come to pass that.”
[31:21] 7 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 8 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 9 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 10 tn Heb “it will not be forgotten from the mouth of his seed.”
[31:21] 11 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:21] 12 tn Heb “which he is doing.”
[31:21] 13 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.