Deuteronomy 31:27-29
Context31:27 for I know about your rebellion and stubbornness. 1 Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the Lord; you will be even more rebellious after my death! 2 31:28 Gather to me all your tribal elders and officials so I can speak to them directly about these things and call the heavens and the earth to witness against them. 31:29 For I know that after I die you will totally 3 corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly 4 before the Lord, inciting him to anger because of your actions.” 5
[31:27] 1 tn Heb “stiffness of neck” (cf. KJV, NAB, NIV). See note on the word “stubborn” in Deut 9:6.
[31:27] 2 tn Heb “How much more after my death?” The Hebrew text has a sarcastic rhetorical question here; the translation seeks to bring out the force of the question.
[31:29] 3 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “totally.”