Deuteronomy 32:13
Context32:13 He enabled him 1 to travel over the high terrain of the land,
and he ate of the produce of the fields.
He provided honey for him from the cliffs, 2
and olive oil 3 from the hardest of 4 rocks, 5
Isaiah 60:5
Context60:5 Then you will look and smile, 6
you will be excited and your heart will swell with pride. 7
For the riches of distant lands 8 will belong to you
and the wealth of nations will come to you.
Isaiah 60:16
Context60:16 You will drink the milk of nations;
you will nurse at the breasts of kings. 9
Then you will recognize that I, the Lord, am your deliverer,
your protector, 10 the powerful ruler of Jacob. 11
Isaiah 66:11-12
Context66:11 For 12 you will nurse from her satisfying breasts and be nourished; 13
you will feed with joy from her milk-filled breasts. 14
66:12 For this is what the Lord says:
“Look, I am ready to extend to her prosperity that will flow like a river,
the riches of nations will flow into her like a stream that floods its banks. 15
You will nurse from her breast 16 and be carried at her side;
you will play on her knees.
[32:13] 1 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.
[32:13] 2 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”
[32:13] 3 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.
[32:13] 5 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”
[60:5] 6 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).
[60:5] 7 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”
[60:5] 8 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.
[60:16] 9 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.
[60:16] 10 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
[60:16] 11 sn See 1:24 and 49:26.
[66:11] 12 tn Or “in order that”; ASV, NRSV “that.”
[66:11] 13 tn Heb “you will suck and be satisfied, from her comforting breast.”
[66:11] 14 tn Heb “you will slurp and refresh yourselves from her heavy breast.”
[66:12] 15 tn Heb “Look, I am ready to extend to her like a river prosperity [or “peace”], and like an overflowing stream, the riches of nations.”
[66:12] 16 tn The words “from her breast” are supplied in the translation for clarification (see v. 11).