NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 32:29

Context

32:29 I wish that they were wise and could understand this,

and that they could comprehend what will happen to them.”

Deuteronomy 4:30

Context
4:30 In your distress when all these things happen to you in the latter days, 1  if you return to the Lord your God and obey him 2 

Deuteronomy 8:16

Context
8:16 fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you 3  and eventually bring good to you.

Deuteronomy 11:12

Context
11:12 a land the Lord your God looks after. 4  He is constantly attentive to it 5  from the beginning to the end of the year. 6 

Deuteronomy 32:20

Context

32:20 He said, “I will reject them, 7 

I will see what will happen to them;

for they are a perverse generation,

children 8  who show no loyalty.

Deuteronomy 31:29

Context
31:29 For I know that after I die you will totally 9  corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly 10  before the Lord, inciting him to anger because of your actions.” 11 
Drag to resizeDrag to resize

[4:30]  1 sn The phrase is not used here in a technical sense for the eschaton, but rather refers to a future time when Israel will be punished for its sin and experience exile. See Deut 31:29.

[4:30]  2 tn Heb “hear his voice.” The expression is an idiom meaning “obey,” occurring in Deut 8:20; 9:23; 13:18; 21:18, 20; 26:14, 17; 27:10; 28:1-2, 15, 45, 62; 30:2, 8, 10, 20.

[8:16]  1 tn Heb “in order to humble you and in order to test you.” See 8:2.

[11:12]  1 tn Heb “seeks.” The statement reflects the ancient belief that God (Baal in Canaanite thinking) directly controlled storms and rainfall.

[11:12]  2 tn Heb “the eyes of the Lord your God are continually on it” (so NIV); NASB, NRSV “always on it.”

[11:12]  3 sn From the beginning to the end of the year. This refers to the agricultural year that was marked by the onset of the heavy rains, thus the autumn. See note on the phrase “the former and the latter rains” in v. 14.

[32:20]  1 tn Heb “I will hide my face from them.”

[32:20]  2 tn Heb “sons” (so NAB, NASB); TEV “unfaithful people.”

[31:29]  1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “totally.”

[31:29]  2 tn Heb “do the evil.”

[31:29]  3 tn Heb “the work of your hands.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA