Deuteronomy 34:7
Context34:7 Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull 1 nor had his vitality 2 departed.
Deuteronomy 22:19
Context22:19 They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the young woman’s father, for the man who made the accusation 3 ruined the reputation 4 of an Israelite virgin. She will then become his wife and he may never divorce her as long as he lives.
Deuteronomy 31:2
Context31:2 He said to them, “Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, 5 and the Lord has said to me, ‘You will not cross the Jordan.’


[34:7] 1 tn Or “dimmed.” The term could refer to dull appearance or to dimness caused by some loss of visual acuity.
[34:7] 2 tn Heb “sap.” That is, he was still in possession of his faculties or liveliness.
[22:19] 3 tn Heb “for he”; the referent (the man who made the accusation) has been specified in the translation to avoid confusion with the young woman’s father, the last-mentioned male.
[22:19] 4 tn Heb “brought forth a bad name.”
[31:2] 5 tn Or “am no longer able to lead you” (NIV, NLT); Heb “am no longer able to go out and come in.”