NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 4:19

Context
4:19 When you look up 1  to the sky 2  and see the sun, moon, and stars – the whole heavenly creation 3  – you must not be seduced to worship and serve them, 4  for the Lord your God has assigned 5  them to all the people 6  of the world. 7 

Deuteronomy 4:2

Context
4:2 Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God that I am delivering to 8  you.

Deuteronomy 17:1

Context
17:1 You must not sacrifice to him 9  a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 10  to the Lord your God.

Deuteronomy 17:1

Context
17:1 You must not sacrifice to him 11  a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive 12  to the Lord your God.

Deuteronomy 2:19

Context
2:19 But when you come close to the Ammonites, do not harass or provoke them because I am not giving you any of the Ammonites’ land as your possession; I have already given it to Lot’s descendants 13  as their possession.

Jude 1:19

Context
1:19 These people are divisive, 14  worldly, 15  devoid of the Spirit. 16 
Drag to resizeDrag to resize

[4:19]  1 tn Heb “lest you lift up your eyes.” In the Hebrew text vv. 16-19 are subordinated to “Be careful” in v. 15, but this makes for an unduly long sentence in English.

[4:19]  2 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[4:19]  3 tn Heb “all the host of heaven.”

[4:19]  4 tn In the Hebrew text the verbal sequence in v. 19 is “lest you look up…and see…and be seduced…and worship them…and serve them.” However, the first two actions are not prohibited in and of themselves. The prohibition pertains to the final three actions. The first two verbs describe actions that are logically subordinate to the following actions and can be treated as temporal or circumstantial: “lest, looking up…and seeing…, you are seduced.” See Joüon 2:635 §168.h.

[4:19]  5 tn Or “allotted.”

[4:19]  6 tn Or “nations.”

[4:19]  7 tn Heb “under all the heaven.”

[4:2]  8 tn Heb “commanding.”

[17:1]  9 tn Heb “to the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[17:1]  10 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.

[17:1]  11 tn Heb “to the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[17:1]  12 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.

[2:19]  13 sn Lot’s descendants. See note on this phrase in Deut 2:9.

[1:19]  14 tn Grk “these are the ones who cause divisions.”

[1:19]  15 tn Or “natural,” that is, living on the level of instincts, not on a spiritual level (the same word occurs in 1 Cor 2:14 as a description of nonbelievers).

[1:19]  16 tn Grk “not having [the] Spirit.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA