Deuteronomy 4:21
Context4:21 But the Lord became angry with me because of you and vowed that I would never cross the Jordan nor enter the good land that he 1 is about to give you. 2
Deuteronomy 17:16
Context17:16 Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, 3 for the Lord has said you must never again return that way.
Deuteronomy 31:2
Context31:2 He said to them, “Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, 4 and the Lord has said to me, ‘You will not cross the Jordan.’


[4:21] 1 tn Heb “the
[4:21] 2 tn The Hebrew text includes “(as) an inheritance,” or “(as) a possession.”
[17:16] 3 tn Heb “in order to multiply horses.” The translation uses “do so” in place of “multiply horses” to avoid redundancy (cf. NAB, NIV).
[31:2] 5 tn Or “am no longer able to lead you” (NIV, NLT); Heb “am no longer able to go out and come in.”