Deuteronomy 4:21
Context4:21 But the Lord became angry with me because of you and vowed that I would never cross the Jordan nor enter the good land that he 1 is about to give you. 2
Deuteronomy 17:20
Context17:20 Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom 3 in Israel.
Deuteronomy 3:3
Context3:3 So the Lord our God did indeed give over to us King Og of Bashan and his whole army and we struck them down until not a single survivor was left. 4
Deuteronomy 8:11
Context8:11 Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.
Deuteronomy 12:23
Context12:23 However, by no means eat the blood, for the blood is life itself 5 – you must not eat the life with the meat!
Deuteronomy 17:12
Context17:12 The person who pays no attention 6 to the priest currently serving the Lord your God there, or to the verdict – that person must die, so that you may purge evil from Israel.
[4:21] 1 tn Heb “the
[4:21] 2 tn The Hebrew text includes “(as) an inheritance,” or “(as) a possession.”
[17:20] 3 tc Heb “upon his kingship.” Smr supplies כִּסֵא (kise’, “throne”) so as to read “upon the throne of his kingship.” This overliteralizes what is a clearly understood figure of speech.
[3:3] 5 tn Heb “was left to him.” The final phrase “to him” is redundant in English and has been left untranslated.
[12:23] 7 sn The blood is life itself. This is a figure of speech (metonymy) in which the cause or means (the blood) stands for the result or effect (life). That is, life depends upon the existence and circulation of blood, a truth known empirically but not scientifically tested and proved until the 17th century
[17:12] 9 tn Heb “who acts presumptuously not to listen” (cf. NASB).





