NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 4:3

Context
4:3 You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, 1  how he 2  eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor. 3 

Deuteronomy 5:23

Context
5:23 Then, when you heard the voice from the midst of the darkness while the mountain was ablaze, all your tribal leaders and elders approached me.

Deuteronomy 9:2

Context
9:2 They include the Anakites, 4  a numerous 5  and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”

Deuteronomy 16:7

Context
16:7 You must cook 6  and eat it in the place the Lord your God chooses; you may return the next morning to your tents.

Deuteronomy 24:20-21

Context
24:20 When you beat your olive tree you must not repeat the procedure; 7  the remaining olives belong to the resident foreigner, orphan, and widow. 24:21 When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; 8  they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.

Deuteronomy 28:58

Context
The Curse of Covenant Termination

28:58 “If you refuse to obey 9  all the words of this law, the things written in this scroll, and refuse to fear this glorious and awesome name, the Lord your God,

Deuteronomy 32:50

Context
32:50 You will die 10  on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, 11  just as Aaron your brother died on Mount Hor 12  and joined his deceased ancestors,
Drag to resizeDrag to resize

[4:3]  1 tc The LXX and Syriac read “to Baal Peor,” that is, the god worshiped at that place; see note on the name “Beth Peor” in Deut 3:29.

[4:3]  2 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[4:3]  3 tn Or “followed the Baal of Peor” (so NAB, NIV, NRSV), referring to the pagan god Baal.

[9:2]  4 sn Anakites. See note on this term in Deut 1:28.

[9:2]  5 tn Heb “great and tall.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “strong,” NIV, NCV, NRSV, NLT).

[16:7]  7 tn The rules that governed the Passover meal are found in Exod 12:1-51, and Deut 16:1-8. The word translated “cook” (בָּשַׁל, bashal) here is translated “boil” in other places (e.g. Exod 23:19, 1 Sam 2:13-15). This would seem to contradict Exod 12:9 where the Israelites are told not to eat the Passover sacrifice raw or boiled. However, 2 Chr 35:13 recounts the celebration of a Passover feast during the reign of Josiah, and explains that the people “cooked (בָּשַׁל, bashal) the Passover sacrifices over the open fire.” The use of בָּשַׁל (bashal) with “fire” (אֵשׁ, ’esh) suggests that the word could be used to speak of boiling or roasting.

[24:20]  10 tn Heb “knock down after you.”

[24:21]  13 tn Heb “glean after you.”

[28:58]  16 tn Heb “If you are not careful to do.”

[32:50]  19 tn In the Hebrew text the forms translated “you will die…and join” are imperatives, but the actions in view cannot really be commanded. The imperative is used here in a rhetorical, emphatic manner to indicate the certainty of Moses’ death on the mountain. On the rhetorical use of the imperative see IBHS 572 §34.4c.

[32:50]  20 tn Heb “be gathered to your people.” The same phrase occurs again later in this verse.

[32:50]  21 sn Mount Hor. See note on the name “Moserah” in Deut 10:6.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA