Deuteronomy 4:38
Context4:38 to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property. 1
Deuteronomy 7:15
Context7:15 The Lord will protect you from all sickness, and you will not experience any of the terrible diseases that you knew in Egypt; instead he will inflict them on all those who hate you.
Deuteronomy 9:1
Context9:1 Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications. 2
Deuteronomy 13:7
Context13:7 the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth 3 to the other).
Deuteronomy 20:15
Context20:15 This is how you are to deal with all those cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations.
Deuteronomy 30:11
Context30:11 “This commandment I am giving 4 you today is not too difficult for you, nor is it too remote.


[4:38] 1 tn Heb “(as) an inheritance,” that is, landed property that one can pass on to one’s descendants.
[9:1] 2 tn Heb “fortified to the heavens” (so NRSV); NLT “cities with walls that reach to the sky.” This is hyperbole.
[13:7] 3 tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.”