NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 4:40

Context
4:40 Keep his statutes and commandments that I am setting forth 1  today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the Lord your God is about to give you as a permanent possession.

Deuteronomy 5:16

Context
5:16 Honor 2  your father and your mother just as the Lord your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he 3  is about to give you.

Deuteronomy 7:6

Context
7:6 For you are a people holy 4  to the Lord your God. He 5  has chosen you to be his people, prized 6  above all others on the face of the earth.

Deuteronomy 7:13

Context
7:13 He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, 7  with the produce of your soil, your grain, your new wine, your oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land which he promised your ancestors to give you.

Deuteronomy 12:1

Context
The Central Sanctuary

12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, 8  has given you to possess. 9 

Deuteronomy 14:2

Context
14:2 For you are a people holy 10  to the Lord your God. He 11  has chosen you to be his people, prized 12  above all others on the face of the earth.

Deuteronomy 25:15

Context
25:15 You must have an accurate and correct 13  stone weight and an accurate and correct measuring container, so that your life may be extended in the land the Lord your God is about to give you.

Deuteronomy 26:2

Context
26:2 you must take the first of all the ground’s produce you harvest from the land the Lord your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he 14  chooses to locate his name. 15 

Deuteronomy 26:10

Context
26:10 So now, look! I have brought the first of the ground’s produce that you, Lord, have given me.” Then you must set it down before the Lord your God and worship before him. 16 

Deuteronomy 26:15

Context
26:15 Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors – a land flowing with milk and honey.”

Deuteronomy 28:63

Context
28:63 This is what will happen: Just as the Lord delighted to do good for you and make you numerous, he 17  will take delight in destroying and decimating you. You will be uprooted from the land you are about to possess.

Deuteronomy 30:18

Context
30:18 I declare to you this very day that you will certainly 18  perish! You will not extend your time in the land you are crossing the Jordan to possess. 19 

Deuteronomy 30:20

Context
30:20 I also call on you 20  to love the Lord your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually 21  in the land the Lord promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”

Deuteronomy 31:13

Context
31:13 Then their children, who have not known this law, 22  will also hear about and learn to fear the Lord your God for as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”

Deuteronomy 31:20

Context
31:20 For after I have brought them 23  to the land I promised to their 24  ancestors – one flowing with milk and honey – and they 25  eat their fill 26  and become fat, then they 27  will turn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant.

Deuteronomy 32:47

Context
32:47 For this is no idle word for you – it is your life! By this word you will live a long time in the land you are about to cross the Jordan to possess.”

Drag to resizeDrag to resize

[4:40]  1 tn Heb “commanding” (so NRSV).

[5:16]  2 tn The imperative here means, literally, “regard as heavy” (כַּבֵּד, kabbed). The meaning is that great importance must be ascribed to parents by their children.

[5:16]  3 tn Heb “the Lord your God.” See note on “He” in 5:3.

[7:6]  3 tn That is, “set apart.”

[7:6]  4 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[7:6]  5 tn Or “treasured” (so NIV, NRSV); NLT “his own special treasure.” The Hebrew term סְגֻלָּה (sÿgullah) describes Israel as God’s choice people, those whom he elected and who are most precious to him (cf. Exod 19:4-6; Deut 14:2; 26:18; 1 Chr 29:3; Ps 135:4; Eccl 2:8 Mal 3:17). See E. Carpenter, NIDOTTE 3:224.

[7:13]  4 tn Heb “will bless the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).

[12:1]  5 tn Heb “fathers.”

[12:1]  6 tn Heb “you must be careful to obey in the land the Lord, the God of your fathers, has given you to possess all the days which you live in the land.” This adverbial statement modifies “to obey,” not “to possess,” so the order in the translation has been rearranged to make this clear.

[14:2]  6 tn Or “set apart.”

[14:2]  7 tn Heb “The Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[14:2]  8 tn Or “treasured.” The Hebrew term סְגֻלָּה (sÿgullah) describes Israel as God’s choice people, those whom he elected and who are most precious to him (cf. Exod 19:4-6; Deut 14:2; 26:18; 1 Chr 29:3; Ps 135:4; Eccl 2:8 Mal 3:17). See E. Carpenter, NIDOTTE 3:224.

[25:15]  7 tn Or “just”; Heb “righteous.”

[26:2]  8 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[26:2]  9 sn The place where he chooses to locate his name. This is a circumlocution for the central sanctuary, first the tabernacle and later the Jerusalem temple. See Deut 12:1-14 and especially the note on the word “you” in v. 14.

[26:10]  9 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 26:2.

[28:63]  10 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 28:8.

[30:18]  11 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “certainly.”

[30:18]  12 tn Heb “to go there to possess it.”

[30:20]  12 tn The words “I also call on you” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 19-20 are one long sentence, which the translation divides into two.

[30:20]  13 tn Heb “he is your life and the length of your days to live.”

[31:13]  13 tn The phrase “this law” is not in the Hebrew text, but English style requires an object for the verb here. Other translations also supply the object which is otherwise implicit (cf. NIV “who do not know this law”; TEV “who have never heard the Law of the Lord your God”).

[31:20]  14 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:20]  15 tn Heb “his.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “their.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:20]  16 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:20]  17 tn Heb “and are satisfied.”

[31:20]  18 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.



created in 1.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA