Deuteronomy 4:41
Context4:41 Then Moses selected three cities in the Transjordan, toward the east.
Deuteronomy 19:2
Context19:2 you must set apart for yourselves three cities 1 in the middle of your land that the Lord your God is giving you as a possession.
Deuteronomy 19:7
Context19:7 Therefore, I am commanding you to set apart for yourselves three cities.
Deuteronomy 3:5
Context3:5 All of these cities were fortified by high walls, gates, and locking bars; 2 in addition there were a great many open villages. 3
Deuteronomy 9:1
Context9:1 Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications. 4
Deuteronomy 1:28
Context1:28 What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage 5 by describing people who are more numerous 6 and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven 7 itself! Moreover, they said they saw 8 Anakites 9 there.”
Deuteronomy 6:10
Context6:10 Then when the Lord your God brings you to the land he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob to give you – a land with large, fine cities you did not build,
Deuteronomy 19:9
Context19:9 and then you are careful to observe all these commandments 10 I am giving 11 you today (namely, to love the Lord your God and to always walk in his ways), then you must add three more cities 12 to these three.


[19:2] 1 sn These three cities, later designated by Joshua, were Kedesh of Galilee, Shechem, and Hebron (Josh 20:7-9).
[3:5] 1 tn Or “high walls and barred gates” (NLT); Heb “high walls, gates, and bars.” Since “bars” could be understood to mean “saloons,” the qualifying adjective “locking” has been supplied in the translation.
[3:5] 2 tn The Hebrew term פְּרָזִי (pÿraziy) refers to rural areas, at the most “unwalled villages” (KJV, NASB “unwalled towns”).
[9:1] 1 tn Heb “fortified to the heavens” (so NRSV); NLT “cities with walls that reach to the sky.” This is hyperbole.
[1:28] 1 tn Heb “have caused our hearts to melt.”
[1:28] 2 tn Heb “greater.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “stronger,” NAB, NIV, NRSV; “bigger,” NASB).
[1:28] 3 tn Or “as the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[1:28] 4 tn Heb “we have seen.”
[1:28] 5 tn Heb “the sons of the Anakim.”
[19:9] 1 tn Heb “all this commandment.” This refers here to the entire covenant agreement of the Book of Deuteronomy as encapsulated in the Shema (Deut 6:4-5).
[19:9] 2 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today.”
[19:9] 3 sn You will add three more cities. Since these are alluded to nowhere else and thus were probably never added, this must be a provision for other cities of refuge should they be needed (cf. v. 8). See P. C. Craigie, Deuteronomy (NICOT), 267.