Deuteronomy 4:49
Context4:49 including all the Arabah of the Transjordan in the east to the sea of the Arabah, 1 beneath the watershed 2 of Pisgah.)
Deuteronomy 28:47
Context28:47 “Because you have not served the Lord your God joyfully and wholeheartedly with the abundance of everything you have,
Deuteronomy 33:13
Context33:13 Of Joseph he said:
May the Lord bless his land
with the harvest produced by the sky, 3 by the dew,
and by the depths crouching beneath;
Deuteronomy 2:25
Context2:25 This very day I will begin to fill all the people of the earth 4 with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of your approach.” 5
Deuteronomy 3:17
Context3:17 The Arabah and the Jordan River 6 were also a border, from the sea of Chinnereth 7 to the sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), 8 beneath the watershed 9 of Pisgah 10 to the east.
Deuteronomy 4:11
Context4:11 You approached and stood at the foot of the mountain, a mountain ablaze to the sky above it 11 and yet dark with a thick cloud. 12
Deuteronomy 21:14
Context21:14 If you are not pleased with her, then you must let her go 13 where she pleases. You cannot in any case sell 14 her; 15 you must not take advantage of 16 her, since you have already humiliated 17 her.
Deuteronomy 28:62
Context28:62 There will be very few of you left, though at one time you were as numerous as the stars in the sky, 18 because you will have disobeyed 19 the Lord your God.
Deuteronomy 31:8
Context31:8 The Lord is indeed going before you – he will be with you; he will not fail you or abandon you. Do not be afraid or discouraged!”
Deuteronomy 1:21
Context1:21 Look, he 20 has placed the land in front of you! 21 Go up, take possession of it, just as the Lord, the God of your ancestors, said to do. Do not be afraid or discouraged!”
Deuteronomy 4:19
Context4:19 When you look up 22 to the sky 23 and see the sun, moon, and stars – the whole heavenly creation 24 – you must not be seduced to worship and serve them, 25 for the Lord your God has assigned 26 them to all the people 27 of the world. 28
Deuteronomy 22:29
Context22:29 The man who has raped her must pay her father fifty shekels of silver and she must become his wife because he has violated her; he may never divorce her as long as he lives.


[4:49] 1 sn The sea of the Arabah refers to the Dead Sea, also known as the Salt Sea in OT times (cf. Deut 3:17).
[4:49] 2 tn The meaning of the Hebrew term אַשְׁדֹּת (’ashdot) is unclear. It is usually translated either “slopes” (ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT) or “watershed” (NEB).
[33:13] 3 tn Heb “from the harvest of the heavens.” The referent appears to be good crops produced by the rain that falls from the sky.
[2:25] 5 tn Heb “under heaven” (so NIV, NRSV).
[2:25] 6 tn Heb “from before you.”
[3:17] 7 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity (also in vv. 20, 25).
[3:17] 8 tn Heb “from Chinnereth.” The words “the sea of” have been supplied in the translation as a clarification.
[3:17] 9 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea (cf. Gen 14:3; Josh 3:16).
[3:17] 10 tn The meaning of the Hebrew term אַשְׁדֹּת (’ashdot) is unclear. It is usually translated either “slopes” (ASV, NAB, NIV) or “watershed” (NEB).
[3:17] 11 sn Pisgah. This appears to refer to a small range of mountains, the most prominent peak of which is Mount Nebo (Num 21:20; 23:14; Deut 3:27; cf. 34:1).
[4:11] 9 tn Heb “a mountain burning with fire as far as the heart of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[4:11] 10 tn Heb “darkness, cloud, and heavy cloud.”
[21:14] 11 sn Heb “send her off.” The Hebrew term שִׁלַּחְתָּה (shillakhtah) is a somewhat euphemistic way of referring to divorce, the matter clearly in view here (cf. Deut 22:19, 29; 24:1, 3; Jer 3:1; Mal 2:16). This passage does not have the matter of divorce as its principal objective, so it should not be understood as endorsing divorce generally. It merely makes the point that if grounds for divorce exist (see Deut 24:1-4), and then divorce ensues, the husband could in no way gain profit from it.
[21:14] 12 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates by the words “in any case.”
[21:14] 13 tn The Hebrew text includes “for money.” This phrase has not been included in the translation for stylistic reasons.
[21:14] 14 tn Or perhaps “must not enslave her” (cf. ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT); Heb “[must not] be tyrannical over.”
[21:14] 15 sn You have humiliated her. Since divorce was considered rejection, the wife subjected to it would “lose face” in addition to the already humiliating event of having become a wife by force (21:11-13). Furthermore, the Hebrew verb translated “humiliated” here (עָנָה, ’anah), commonly used to speak of rape (cf. Gen 34:2; 2 Sam 13:12, 14, 22, 32; Judg 19:24), likely has sexual overtones as well. The woman may not be enslaved or abused after the divorce because it would be double humiliation (see also E. H. Merrill, Deuteronomy [NAC], 291).
[28:62] 13 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[28:62] 14 tn Heb “have not listened to the voice of.”
[1:21] 15 tn Heb “the
[1:21] 16 tn Or “has given you the land” (cf. NAB, NIV, NRSV).
[4:19] 17 tn Heb “lest you lift up your eyes.” In the Hebrew text vv. 16-19 are subordinated to “Be careful” in v. 15, but this makes for an unduly long sentence in English.
[4:19] 18 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[4:19] 19 tn Heb “all the host of heaven.”
[4:19] 20 tn In the Hebrew text the verbal sequence in v. 19 is “lest you look up…and see…and be seduced…and worship them…and serve them.” However, the first two actions are not prohibited in and of themselves. The prohibition pertains to the final three actions. The first two verbs describe actions that are logically subordinate to the following actions and can be treated as temporal or circumstantial: “lest, looking up…and seeing…, you are seduced.” See Joüon 2:635 §168.h.