NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 5:16

Context
5:16 Honor 1  your father and your mother just as the Lord your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he 2  is about to give you.

Deuteronomy 13:6

Context
False Prophets in the Family

13:6 Suppose your own full brother, 3  your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods 4  that neither you nor your ancestors 5  have previously known, 6 

Deuteronomy 14:21

Context
14:21 You may not eat any corpse, though you may give it to the resident foreigner who is living in your villages 7  and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. You are a people holy to the Lord your God. Do not boil a young goat in its mother’s milk. 8 

Deuteronomy 21:13

Context
21:13 discard the clothing she was wearing when captured, 9  and stay 10  in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may have sexual relations 11  with her and become her husband and she your wife.
Drag to resizeDrag to resize

[5:16]  1 tn The imperative here means, literally, “regard as heavy” (כַּבֵּד, kabbed). The meaning is that great importance must be ascribed to parents by their children.

[5:16]  2 tn Heb “the Lord your God.” See note on “He” in 5:3.

[13:6]  3 tn Heb “your brother, the son of your mother.” In a polygamous society it was not rare to have half brothers and sisters by way of a common father and different mothers.

[13:6]  4 tn In the Hebrew text these words are in the form of a brief quotation: “entice you secretly saying, ‘Let us go and serve other gods.’”

[13:6]  5 tn Heb “fathers” (also in v. 17).

[13:6]  6 tn Heb “which you have not known, you or your fathers.” (cf. KJV, ASV; on “fathers” cf. v. 18).

[14:21]  5 tn Heb “gates” (also in vv. 27, 28, 29).

[14:21]  6 sn Do not boil a young goat in its mother’s milk. This strange prohibition – one whose rationale is unclear but probably related to pagan ritual – may seem out of place here but actually is not for the following reasons: (1) the passage as a whole opens with a prohibition against heathen mourning rites (i.e., death, vv. 1-2) and closes with what appear to be birth and infancy rites. (2) In the other two places where the stipulation occurs (Exod 23:19 and Exod 34:26) it similarly concludes major sections. (3) Whatever the practice signified it clearly was abhorrent to the Lord and fittingly concludes the topic of various breaches of purity and holiness as represented by the ingestion of unclean animals (vv. 3-21). See C. M. Carmichael, “On Separating Life and Death: An Explanation of Some Biblical Laws,” HTR 69 (1976): 1-7; J. Milgrom, “You Shall Not Boil a Kid In Its Mother’s Milk,” BRev 1 (1985): 48-55; R. J. Ratner and B. Zuckerman, “In Rereading the ‘Kid in Milk’ Inscriptions,” BRev 1 (1985): 56-58; and M. Haran, “Seething a Kid in its Mother’s Milk,” JJS 30 (1979): 23-35.

[21:13]  7 tn Heb “she is to…remove the clothing of her captivity” (cf. NASB); NRSV “discard her captive’s garb.”

[21:13]  8 tn Heb “sit”; KJV, NASB, NRSV “remain.”

[21:13]  9 tn Heb “go unto,” a common Hebrew euphemism for sexual relations.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.37 seconds
powered by
bible.org - YLSA